私も真似をしてみようとしましたが、肝心の例文が古く、意味がわからないものも多くあります。
一部はネットで検索してみたりしましたが、結局途中で断念していました。
アマゾンの書評でも、和訳がないことが欠点として書かれています。
しかし、今はすばらしい道具があります。ChatGPTです。
試しに、Whatever it is in its cause just. という文についてたずねたところ、
直訳、意訳はおろか、文法解説、出典、似たような表現まで上げてくれました。
本当に便利なものができたものです。
以前、"And most religious priests and hierarchy and all the rest of it are super
quacks. Even the new pope, I hope. (Laughter) "
というある人の講演録の一部について、「なぜ、ここで笑いが起こっているのか」と
聞いてみたところ、誰の講演録が瞬時に判断し、解説を加えてくれたのには驚きました。