高校のENGLISH COMMUNICATION 1の教科書に、
ある大手企業の元経営者だった方のスピーチが載っていました。
内容がすばらしいと絶賛する記事が散見されるスピーチです。
しかし、1の教科書に載せられている割には表現が難しく、私にもわからない部分がありました。
そこで、時々お世話になっている予備校の先生に質問したところ、その先生にもわからず、
結局ネイティブの方の助けを借りて何とか一応の理解が得られました。
この元経営者の方は、日本の大学を卒業後、アメリカの大学に留学されたようですが、
このようなスピーチを書けるとは本当に驚きです。