と教えてください。
どこかのサイトに書いてありました。
(一方で「FIFO式英語速読速解法」という本には、上のように訳せと書いてありますが)
中学時代、英語が今一つだったという高校1年のA君に、英文を訳してもらうと、
初めのうちはいつも上の日本語訳のような調子でした。
A君にとって、英語を日本語に訳すことは、
単語の意味だけを手がかりに話者の言いたいことを推測する作業でしかなかったのです。
この6か月ほど、それを改める勉強を進めてきました。
そのおかげか、今回の試験ではかなり良い成績を取ることができたそうです。
今後もこの調子で頑張ってもらいたいものです。